Tokio Hotel

GQ [Japão] – Tradução

Os “novos” meninos terriveis
Superando a Lady Gaga?
A banda alemã famosa em todo o mundo finalmente desembarca no Japão!
“Tóquio é uma cidade de uma beleza impressionante. O nome da banda não vai mudar, foi escolhido para ser esse mesmo”.
Tóquio tem uma certa alegria fascinante e elogia a beleza dos jovens que são os Tokio Hotel, agora conquistando o mundo, o porta-voz do grupo alemão, Bill Kaulitz. Com a nova canção “Darkside Of The Sun”, finalmente foi realizado o sonho de ir ao Japão.
E os Tokio Hotel que nasceram no ano da queda do muro de Berlin com Tom e Bill, e também os importantes GEORG e Gustav, respectivamente baixista e baterista.
“Depois da queda do muro de Berlin, se respirava um ar de livre crescimento” sobre a música pop rock, metal e eletrônica. Não é possível distinguir vários tipos de luzes e a alegria da diversidade, é a beleza da música.
Tradução/Freiheit89
Fonte X

_Gabiy_

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.