Jolie Magazine Ed.12/2014 (Alemanha) – “Nós vivemos um estilo de vida muito europeu.”
Confira a tradução completa da revista alemã Jolie edição 12 de 2014.
Jolie encontra Bill e Tom Kaulitz
Os gêmeos do Tokio Hotel falam sobre sua nova casa em Los Angeles, orgias selvagens e Helene Fischer. Você realmente tem que entender isso em primeiro lugar: Tokio Hotel saíram dos holofotes por quatro anos – apesar disso, o Hotel Pullman em Erfurt estar cercado por fãs que querem tirar uma foto com Bill e Tom Kaulitz. Eles se mudaram para Los Angeles em 2010 e agora estão na Alemanha para promover o novo álbum de sua banda, chamado “Kings Of Suburbia”. Seu status de celebridade é, contudo, contestado por seu bulldog inglês, Pumba, que quer ser agradado por todos e constantemente entra na frente das câmeras. Durante a entrevista você imediatamente nota a semelhança dos gêmeos, idênticos que são – eles até mesmo terminam as frases um do outro. Houve apenas um tópico em que não concordaram: balas de anis.
Jolie: Você tem um cão muito legal, Bill.
Tom: Nós moramos juntos, então pode dizer que Pumba é o nosso cão.
Bill: Não, ele é meu cachorro. Você tem o seu próprio.
Tom: Mas ele é um cão grande cão e nem pode vir conosco. Viajar com ele é muito cansativo.
Jolie: Qual de vocês leva os cachorros para passear?
Bill: Eu levo Pumba – mas apenas quando não há uma dúzia de fãs que nos cercam ou se eu posso sair pela garagem. Em qualquer outro caso, um assistente, infelizmente, tem que levá-lo para passear. Em Los Angeles é sempre nós que fazemos isso, no entanto.
Jolie: As pessoas gostam de ir para uma caminhada pela manhã na praia de Veneza…
Bill: Nós temos um ritmo completamente diferente das pessoas de lá. Todos eles se levantam às oito da manhã e fazem yoga ou Pilates, tomam uma bebida saudável depois e compram uma salada no mercado orgânico. Ninguém fuma, ninguém bebe demais. Às duas da manhã as discotecas já estão fechando – tudo em LA é muito razoável. E nós…
Tom: … estamos geralmente acordados até seis, sete da manhã …
Bill: … e dormimos até tarde. Nós realmente vivemos um estilo de vida muito europeu.
Jolie: Por que vocês escolheram mudar da Alemanha para Los Angeles, especificamente?
Bill: Isso é uma pergunta que eu venho me fazendo agora também, porque LA é um pouco chata para mim. As pessoas e a moda em Nova York me inspirariam muito mais. Em LA você tem que ter certeza que você não vai se perder. Todo mundo lá usa chinelos e shorts por causa do calor. Mas depois de passar algum tempo em Hamburgo, onde era sempre cinzento e nublado, foi maravilhoso.
Jolie: Você acha que pode chamar os EUA de sua casa agora?
Tom: Casa, para mim, sempre se refere à sua própria casa – não importa onde ela esteja. Enquanto meus cachorros, minha família e meus amigos estão comigo, me sinto em casa. Mas quando chegamos à Alemanha, tivemos a sensação de estar no controle. Entendemos o país (cultura / mentalidade) completamente, não há choque de cultura. Mas um monte de coisas nos EUA também são impressionantes, como o serviço de parques e restaurantes ou hotéis. Por que isso não é uma coisa normal aqui também? Eu adoraria misturar o melhor dos dois mundos para criar o país perfeito.
Bill: O visto e as formalidades do greencard sempre nos lembra que nós não somos americanos (risos). Eu também sempre lembro de casa com o sabor de “Schmalzkuchen” e do pão alemão.
Tom: Sim, assim como amêndoas torradas.
Bill: Sim, sim, gostoso!
Tom: E eu amo bala de anis.
Bill: Ew! (Tom ri)
Jolie: Sua carreira decolou quando vocês eram adolescentes, agora vocês estão com 25. Vocês se sentem como adultos?
Tom: Honestamente? Eu me sinto menos como um adulto hoje do que quando eu fiz 15 anos.
Bill: Quando eu tinha 15 anos, eu odiava quando as pessoas me pediam a minha identidade, por exemplo… (hesita por um momento), quando eu queria comprar bebida (risos). No passado eu me sentia pronto para tudo. Eu queria ganhar meu próprio dinheiro, viver sozinho e ser responsável por tantas coisas quanto possível. Mas agora, toda vez que eu não tenho que mostrar-lhes a minha identidade, eu sempre me pergunto: “Por quê?” (Risos)
Tom: Desde que eu deixei crescer a barba, as pessoas raramente me pedem ela.
Jolie: Você aparenta mais jovem ou mais velho para as mulheres?
Bill: Recentemente, uma mulher em uma festa queria saber quantos anos eu tinha. Eu pedi para ela adivinhar minha idade. Então, ela olhou para mim por um tempo e disse: “Talvez 34?” Fiquei chocado. E o que ela fez em seguida? Ela tornou tudo ainda pior, dizendo: “É tão difícil dizer com a sua fantasia”. E eu: “Que fantasia?”. Ela disse: “Você tem tantas tatuagens e piercings”. Foi irreal.
Jolie: Você provavelmente não vai vê-la novamente.
Bill: Definitivamente não. Embora, no final ela disse que meus olhos eram muito jovens. (risos)
Jolie: Será que ser um adulto tem suas desvantagens?
Bill: Eu não consigo mais me recuperar tão rápido depois de festejar a noite toda. Eu sempre acabo pensando: “Oh meu Deus, olha essas olheiras!” Ou: “Devemos beber menos.” Nós percebemos que temos que tomar mais cuidado com nós mesmos.
Tom: Talvez devêssemos começar uma vida saudável ao estilo de LA. (risos)
Jolie: Mais salada, menos hambúrgueres?
Tom: Nós temos sorte, porque podemos comer o que queremos e não ganhamos nenhum peso.
Bill: Todos os homens da nossa família eram muito magros até atingirem uma idade avançada. Mas eu tenho para admitir que não comemos alimentos saudáveis.
Jolie: Vocês, pelo menos, compensam a comida pouco saudável com o esporte?
Tom: No passado, fizemos muita academia, mas não fomos mais regularmente lá.
Bill: Eu odeio isso. Nós só frequentamos para ficarmos razoavelmente bem. Eu sempre sinto que estou sob pressão quando vejo aqueles caras sarados em suas regatas.
Tom: A propósito, esse é outro pró sobre a vida Alemanha – você pode esconder tudo sob suas roupas de inverno.
Jolie: No vídeo de seu single “Love Who Loves You Back” você está vestido de forma reveladora e há uma orgia selvagem. Quem teve essa ideia?
Bill: Eu tinha vontade de fazer um vídeo assim há bastante tempo, porque eu realmente gosto da última cena do filme “O Perfume” – que é bastante similar. Era importante para mim que nós mostramos casais do mesmo sexo, pessoas magras e grandes e velhos e jovens no vídeo. Porque eu acho que você não pode escolher por quem você se apaixona.
Jolie: Vocês têm a mesma opinião, quando se trata de tais decisões, como uma banda?
Bill: Criativamente, todos nós decidimos tudo em conjunto, e as tarefas individuais, em seguida, são alocadas.
Tom: Com a orgia, a única questão que surgiu foi se nós todos participaríamos ou não. Mas todos nós concordamos rapidamente que apenas Bill tomaria parte daquilo.
Jolie: Será que vocês, nos EUA, ouviram falar sobre o enorme sucesso que a sua colega Helene Fischer (cantora alemã) teve na Alemanha?
Bill: Eu ouvi falar, mas é difícil para eu compreender. Ela é, provavelmente, uma boa mulher, mas eu realmente não gosto de seu estilo de música.
Perfil – Tom:
– O guitarrista gosta de sair para “Hyde”, em Los Angeles: “É um bar e boate em uma esquina bom para os fumantes.”
– Qual prato você pode sempre preparar com êxito?: “Penne com Molho de Ketchup”
– O que você queria ser quando tinha seis anos de idade?: “Mecânico”
– O que você pensa minutos antes de ir dormir?: Nota: infelizmente, não foi possível decifrar o que os scans dizem.
– Qual é a coisa mais cara que você possui?: “Bill”
Perfil – Bill
– Bill chamou seu cão de Pumba após assistir “O Rei Leão”: “Ainda bem que ele é fácil de treinar.”
– Qual é a primeira coisa que você faz na manhã?: Nota: infelizmente, não foi possível decifrar o que os scans dizem.
– Qual é a coisa mais cara que você possui?: “Tom”
– Quais são as suas três características típicas?: Nota: infelizmente, não foi possível decifrar o que os scans dizem.
– O que você pensa minutos antes de ir dormir?: Nota: infelizmente, não foi possível decifrar o que os scans dizem.
Tradução, TokioHotel.com.br